МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ о содержании антитеррористических материалов, размещаемых в сети Интернет, СМИ и на других информационных ресурсах
Настоящие методические рекомендации подготовлены в целях обеспечения реализации мероприятия, предусмотренного п. 2.4. Комплексного плана противодействия идеологии терроризма в Российской Федерации на 2013-2018 годы по формированию единой системы подготовки и распространения антитеррористических материалов[1], и предназначены для использования федеральными органами исполнительной власти и антитеррористическими комиссиями в субъектах Российской Федерации при подготовке и размещении в средствах массовой информации и других информационных ресурсах, в том числе в сети Интернет (далее - СМИ), информации антитеррористического содержания.
Проведенный анализ практики работы федеральных органов исполнительной власти и институтов гражданского общества по подготовке информационных и контрпропагандистских материалов антитеррористической направленности, а также результаты специальных экспертиз поступившей в аппарат Национального антитеррористического комитета информационно-пропагандистской продукции антитеррористического содержания позволили обобщить имеющиеся подходы к формированию этих материалов и выработать общие рекомендации к их содержанию.
Так, при подготовке антитеррористических материалов предлагается:
1. Руководствоваться тем, что информация антитеррористического содержания, распространяемая в СМИ, должна быть достоверной, объективной и исключающей возможность ее неоднозначного толкования. В этих целях терминология, используемая в планируемых к размещению в СМИ материалах, должна соответствовать нормативным правовым актам в сфере противодействия терроризму и уголовному законодательству Российской Федерации.
2. Отдавать предпочтение визуальным формам доведения информации,не перегружать материалы неадаптированнымитекстами специфическогосодержания (например, правовыми, юридическими), которые изначально не былипредназначены для массовой аудитории.
3. Учитывать особенности используемого канала распространенияинформации и ее восприятия целевой аудиторией (по возрастному, национальному,религиозному и другим признакам), преподносить ее в удобной для восприятияи понимания форме (в том числе, на различных языках, с использованиемсубтитров и др.).
4. Обеспечивать обязательное сопровождение текстов и изображений,содержащих надписи на иностранном языке, соответствующими переводамиили комментариями.
5. При описании деструктивной деятельности террористическойили экстремистской организации обязательно указывать на запрет ее деятельностина территории Российской Федерации. При этом не рекомендуется полные названияэтих организаций указывать крупным шрифтом и размещать их в первой строкев верхней части материала. Также следует избегать неоправданно частогоповторения этих названий в тексте и иллюстрационном материале.
6. Акцентировать внимание аудитории на:
6.1. Уголовной ответственности и неотвратимости наказания за участиев террористической деятельности, в том числе за пособничество, распространениеи тиражирование соответствующих материалов;
6.2. Порядке и условиях освобождения от уголовной ответственности лиц,добровольно прекративших участие в террористической деятельности;
6.3. Несовместимости террористической деятельности с морально-нравственными нормами и установками традиционных религиозных мировоззренийи общечеловеческими ценностями;
6.4. Приемах и манипулятивных техниках, используемых вербовщикамитеррористических организаций в целях вовлечения в террористическуюдеятельность представителей различных социальных групп (прежде всего,молодежи);
6.5. Примерах отказа членов бандформирований от террористическойдеятельности по причине несоответствия навязанной вербовщикамиидеалистической картины тому, какова ситуация в реальности.
7. Исключить использование ссылок на материалы, признанныев установленном порядке экстремистскими и внесенные в Федеральный списокэкстремистских материалов, а также цитат и фрагментов видеообращенийтеррористов, имеющих целью пропагандировать идеологию терроризма, вербоватьновых сторонников или оправдывать террористические действия.
8. Избегать использования:
8.1. Цитат из священных книг традиционных религий, а также специфическойрелигиозной лексики, допускающих различные трактовки содержания (моджахед,джихад, хиджра, кафир и т. д.), без соответствующих комментариев и пояснений;
8.2. Детальной информации о способах финансирования террористическойдеятельности и порядке ее осуществления;
8.3. Натуралистических изображений (фотографий и видеоматериалов)или описаний жестокости и насилия;
8.4. Детальной информации о составе (конструкции) и способе изготовлениясамодельных взрывных устройств, отравляющих веществ, используемых втеррористических целях.
8.5. Вербальных и графических форм, которые образуют нестандартныеи неоднозначные смысловые сочетания (например, образы, закрепленныев массовом сознании как положительные, сопровождают названиятеррористических организаций - «воины/бойцы ИГ», «ополченцы изДжабхат ан-Нусра», «талибы-повстанцы», «революционеры "арабской весны"»),а также могут вызвать у аудитории чувства сопереживания террористами негативную реакцию на действия специальных служб и специальныхантитеррористических подразделений.
[1]Материалы, раскрывающие преступную сущность терроризма.